首页>阿斯塔特家的计事本TXT百度 > 第159章 子不语

第159章 子不语

目录

第159章子不语

goodgoodstudy,daydayup。

在咱战锤宇宙,人类帝国的官方语言有两类,分别是高哥特语和低哥特语。

哪怕卡兹是看cg动画入坑的云锤,也听说过,高哥特语的范式模本是拉丁语o

可惜卡兹上辈子英语过六级靠的都是请学姐吃饭代考,拉丁语什么的,听说过,没听过,懂不起。

这辈子当了阿斯塔特,更是无法与苦逼学子共情,背单词,不是听一遍就会,记语法,更是看一次就懂,这还需要学习的吗?

只能说gw慕古也好,有【哗】数也罢,终究没有干出拿english当高哥特语范式模本的招笑操作。

因为拉丁语以及法语都是严谨的语言体系,而英语不是。

高哥特语在人类帝国的地位,基本等同于古泰拉某东方大国的普通话,基本就是个最大公约数,属于大家伙儿都能听懂的玩意儿,体现到书写上,则是繁琐且严谨的公文体。

所以偏远星系的人以为一口纯正的高哥特语是身份地位的像征,实际上帝国的台面人物,私底下根本不说高哥特语。

严谨意味着僵硬,准确代表着繁琐,高哥特语确实不会在使用时产生歧义,可是用户的使用体验是很糟糕的。

最关键的一点,语言的艺术本来就是朦胧的艺术,在私下交流时,高哥特语几乎不存在留白的空间,更没有暗示与双关的馀地,所以除非必要场合,大家都不怎么爱用这种强硬的语言。

而低哥特语,是一类语言,而不是一种语言。

卡兹在下连队后系统的学习了帝国五大星域流通比较广泛的数百种低哥特语后,差点没有泪流满面。

是家乡的味道。

帝国把所有人类广泛使用的地方性方言全部归入低哥特语,但是观察其语法特征,既不低下,更不哥特,字里行间仔细扒拉,所有的字符逐渐凝固成了一个单词—chglish。

主流的低哥特语,根本就是用汉语语法搭配字母单词使用的各种chglish变种。

只要明白了不同单词的拼写与发音差异,就能在整个人类帝国的广袤疆域自由交流。

无非就是“老表,三点几咯,饮茶先”

,又或者是“瓜婆姨,魔法披风”

之类的地域性差异。

拥有如此的便利性,低哥特语的事实使用率是远远大于高哥特语的。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部